Книга только для ознакомления
. Я сразу же выскользнул
с танцев, как только пришел туда. Я видел, как ты вышел из его дома, и вошел
сам. Я застрелил его и сразу же вышел. Поехал к тебе и подложил револьвер. Я
приехал в Графтон-Галерею почти одновременно с тобой и положил твой ключ к
тебе в карман, когда желал тебе спокойной ночи. Я не боюсь тебе все это
говорить. Нас больше никто не слышит. И когда тебя будут вешать, я хочу,
чтобы ты знал, что это сделал я... О Боже, как я буду смеяться! О чем ты
думаешь? На что ты там, черт возьми, смотришь?
- Я думаю о тех словах, которые мы слышали на сеансе. Тебе, Трент, тоже
лучше бы не приходить домой.
- Что ты имеешь в виду?
- Оглянись-ка!
Трент резко повернулся. В дверях стояли Клер и... инспектор Верол.
Трент реагировал быстро. Револьвер выстрелил только один раз и без промаха.
Трент упал прямо на стол. Инспектор бросился к нему, а Дермот как во сне
смотрел на Клер. Мысли путались у него в голове:
"Его дядя... их ссора... ужасное непонимание... закон о разводе в
Англии, который никогда не освободит Клер от сумасшедшего мужа... "Мы все
должны сочувствовать ей"... заговор между ней и сэром Алингтоном, который
хитрый Трент разгадал... ее крик "Ужасно, ужасно, ужасно!" Да, но теперь..."
Инспектор выпрямился.
- Мертв, - сказал он разочарованно.
- Да, - Дермот услышал свои слова, - он всегда метко стрелял
|