Книга только для ознакомления
. В глубине
души вы также считаете его виновным. Но выслушайте меня, - продолжал
настойчиво Пуаро. - Версия, которую я изложу, возможно, окажется тоже
приемлемой. Итак, молодой человек возвращается в дом дяди. Он проглотил не
один коктейль, да еще подбавил основательно виски с содовой. Его обуревает
ложная храбрость, подогретая алкоголем. В таком состоянии он заявляется в
"Мой отдых" и, спотыкаясь, поднимается по лестнице, ведущей в башню.
Отворяет дверь и видит своего дядюшку в неярком свете настольной лампы. Тот
сидит низко наклонившись над письменным столом. Мистер Леверсон, как мы
знаем, возбужден выпивкой, жаждет излить накопившиеся обиды и говорит без
остановки, раздражаясь все более и более. Молчание дяди распаляет его до
крайности! Голос его звучит все громче. Непривычная кротость сэра Рьюбена
вселяет в него, однако, смутное беспокойство. Он приближается к сидящему и
трогает его за плечо. От этого легкого прикосновения сэр Рьюбен неожиданно
падает, а кресло с грохотом опрокидывается. Наш молодой друг мгновенно
трезвеет. Наклонившись над телом, он понимает, что произошло, и с испугом
смотрит на свою руку, обагренную теплой красной влагой. Чего бы он не отдал,
чтобы минуту назад удержать свой пронзительный крик! Чудится, что эхо его
потрясло весь дом. Почти не сознавая, что делает, он машинально поднимает
опрокинутое кресло, затем отступает к двери и, как ему кажется, слышит в
доме какой-то шум
|