Книга только для ознакомления
. На следующее утро после того, как горничная обнаружила труп, пришлось
притвориться изумленной и испуганной, как и все в доме.
Она умоляюще взглянула на Пуаро.
- Вы мне верите, месье? О, скажите, что это так!
- Я вам верю, мадемуазель. Вы объяснили многое из того, что ставило в
тупик. Например, откуда шла ваша твердая уверенность, что убийца Чарльз
Леверсон, и почему в то же время вы настойчиво стремились отговорить меня от
расследования.
- Я боялась, - сказала Лили с большой искренностью. - Откуда леди
Аствелл было догадаться, что я совершенно точно знаю, кто совершил
преступление? Я вынуждена была молчать. Оставалось надеяться, что вы
откажетесь приехать сюда.
- Если бы не ваше странное беспокойство, которое бросилось мне в глаза,
так бы и случилось, - задумчиво сказал Пуаро.
Лили мимолетно взглянула на него. Ее по-прежнему била нервная дрожь.
- Что же вы будете делать теперь?
- Что касается вас, мадемуазель, то ничего. Я верю, что вы не солгали,
и принимаю вашу версию происшествия. Тем настоятельнее мне следует
отправиться в Лондон, чтобы повидать инспектора Миллера.
- А потом?
- Потом? Время покажет.
И Пуаро покинул ее, со старательностью прикрыв за собой двери.
"Проницательность Эркюля Пуаро поистине не имеет себе равных!" - не без
самодовольства сказал он сам себе
|