Книга только для ознакомления
. Там были
Грэгори Рольф и два человека из Скотланд Ярда. Напротив них сидел
побледневший клерк. Когда мы вошли, Рольф кивнул нам.
"Мы пытаемся докопаться до сути дела, - сказал он. - Но это совершенно
невероятно. Не понимаю, откуда у преступника такое нахальство".
Потребовалось всего несколько минут, чтобы изложить нам факты. Мистер
Рольф вышел из отеля в одиннадцать пятнадцать. В одиннадцать тридцать
джентльмен, который был так на него похож, что и отличить невозможно, вошел
в отель и потребовал футляр с драгоценностями из сейфа. Расписываясь в
квитанции, как и положено, он беззаботно заметил: "Подпись выглядит немного
не так, как обычно, но я повредил руку, выходя из такси". Клерк только
улыбнулся и сказал, что он не видит существенной разницы. Джентльмен
засмеялся и ответил: "Ну, во всяком случае не хватайте меня как бандита. Я
получал письма с угрозами от китайца, но хуже всего, что я сам выгляжу как
китаёза - у меня что-то с глазами".
"Я взглянул на него, - сказал клерк, который нам все это излагал, - и
сразу понял, что он имеет в виду. Уголки его глаз были немного приподняты
вверх, как на Востоке. Я никогда этого раньше не замечал".
"Черт побери, приятель, - свирепо прервал его Грэгори Рольф, подаваясь
вперед, - что же я, по-твоему, похож на китайца?" Мужчина взглянул на него
испуганно.
"Нет, сэр, - сказал он
|