Книга только для ознакомления
. Ведь даже самые достойные люди...
- По-вашему, это может оскорбить его память?
- Да, сэр, я решил, что ничего хорошего из этого не получится. Но вы
были так добры к нам... Мне не захотелось скрывать от вас то, что знаю.
- Хорошо, Бэрримор, можете идти.
Когда дворецкий вышел, сэр Генри повернулся ко мне:
- Ну, Уотсон, что вы скажете об этом новом луче света?
- По-моему, он еще больше сгустил темноту.
- Да, верно. Но если б нам удалось выследить эту "Л. Л.", тогда все
бы прояснилось. Мы теперь знаем, что есть женщина, которой многое
известно, а это уже серьезное достижение! Надо только найти ее. Что ж нам
теперь делать?
- Немедленно сообщить обо всем Холмсу. Может быть, это наведет его на
нужный след. Я почти уверен, что он сейчас же приедет сюда.
Я ушел к себе и написал Холмсу подробный отчет о событиях
сегодняшнего утра. Мой друг, по-видимому, очень занят последнее время, так
как письма с Бейкер-стрит становятся все реже и все короче. В них ни
словом не упоминается о моих отчетах, а о цели моей поездки сюда - лишь
вскользь. Дело о шантаже, вероятно, поглощает все силы Холмса. Но
последние события, безусловно, привлекут его внимание и снова пробудят в
нем интерес к нашему расследованию. Как бы мне хотелось, чтобы он был
здесь!
17 октября. Сегодня весь день льет дождь; тяжелые капли шуршат в
густом плюще, падают с карнизов
|