Книга только для ознакомления
. Все это время доктор был к нам очень внимателен, и
не проходило почти ни одного дня, чтобы он не заглянул в Баскервиль-холл
справиться, как мы поживаем. Доктор усадил меня к себе в тележку и
предложил подвезти домой. Он очень огорчен пропажей своего спаниеля.
Собака убежала на болота и не вернулась. Я утешал доктора как мог, а сам,
вспоминая пони, увязшего в Гримпенской трясине, думал, что Мортимеру вряд
ли придется увидеть когда-нибудь свою собачонку.
- Кстати, доктор, - сказал я, трясясь вместе с ним по рытвинам
дороги, - вы, вероятно, знаете здесь всех, кто находится в радиусе ваших
разъездов?
- Думаю, что всех.
- Тогда вы, может быть, скажете мне полное имя и фамилию женщины,
инициалы которой "Л. Л."?
Мортимер задумался, потом ответил:
- Нет. Правда, за цыган и работников на фермах я не могу ручаться, но
среди самих фермеров и джентри[12] такие инициалы как будто ни к кому не
подходят. Хотя постойте, - добавил он после паузы, - есть некая Лаура
Лайонс - вот вам "Л. Л.". Но она живет в Кумби-Треси.
- Кто она такая? - спросил я.
- Дочь Френкленда.
- Как! Дочь этого старого чудака?
- Совершенно верно. Она вышла замуж за художника по фамилии Лайонс,
который приезжал сюда на этюды. Он оказался негодяем и бросил ее. Впрочем,
насколько я слышал, нельзя сваливать всю вину на одну сторону. Отец
отрекся от нее, потому что она вышла замуж без его согласия, а может быть,
и не только поэтому
|