Книга только для ознакомления
.
- Да, признаюсь, я не вижу никакой связи между ним и письмом.
- А связь, дорогой мой Уотсон, настолько тесная, что, по сути дела,
одно состряпано из другого. "Если", "вам", "держитесь подальше от",
"рассудок", "жизнь", "дороги", Неужели вы не догадываетесь, откуда взяты
эти слова?
- Ах, черт возьми! Конечно, вы правы, какая блестящая догадка! -
воскликнул сэр Генри.
- Если вы все еще сомневаетесь, то взгляните на слова "держитесь
подальше от" - они вырезаны подряд. - Ну-ка... Да, действительно!
- Знаете, мистер Холмс, я даже не представлял себе, что такие вещи
возможны! - сказал доктор Мортимер, с изумлением глядя на моего друга. -
Догадаться; что слова вырезаны из газетного текста, это еще туда-сюда. Но
безошибочно назвать газету, и мало того - указать статью, из которой они
взяты, это превосходит всякое воображение! Как вы догадались?
- Я полагаю, доктор, что вы можете отличить череп негра от черепа
эскимоса?
- Разумеется, могу.
- Каким образом?
- Но ведь это мой конек! Разница между тем и другим совершенно
очевидна. Надбровные дуги, лицевой угол, строение челюсти...
- А у меня тоже есть свой конек. На мой взгляд, разница между
боргесом на шпонах[6], которым набираются передовицы "Таймса", и слепым
шрифтом дешевеньких вечерних листков не менее очевидна, чем разница между
вашими неграми и эскимосами
|