Книга только для ознакомления
. Впрочем, сейчас это нам ни к чему.
- Не вижу, что вы могли еще сделать.
- Увидев его, я должен был немедленно повернуть в противоположную
сторону, не спеша взять кэб и на почтительном расстоянии следовать за
первым. А еще лучше было бы поехать прямо к отелю и ждать дальнейших
событий там. Этот таинственный незнакомец проводил бы Баскервиля до
дверей, и мы с помощью его же собственного приема могли бы проследить,
куда он потом денется. А теперь наш противник поразительно ловко
воспользовался моей неуместной поспешностью, которая выдала нас с головой
и сбила меня со следа.
Во время этого разговора мы медленно шли по Риджент-стрит, уже не
видя перед собой доктора Мортимера и его спутника.
- Теперь не имеет никакого смысла наблюдать за ними, - сказал Холмс.
- Их тень исчезла и больше не появится. Надо посмотреть, какие козыри у
нас на руках, и смело бить ими. Вы хорошо разглядели лицо этого человека в
кэбе?
- Лицо нет, а бороду разглядел.
- Я тоже... а отсюда следует, что борода была, по всей вероятности,
фальшивая. Когда умный человек пускается в такое рискованное, требующее
особой осторожности предприятие, ему нужна борода для маскировки. Зайдемте
сюда, Уотсон.
Холмс завернул в одну из рассыльных контор этого района, начальник
который встретил его с распростертыми объятиями.
- Ага, Уилсон, я вижу, вы не забыли, как мне посчастливилось помочь
вам в том маленьком дельце!
- Что вы, сэр, разве это забудешь? Я вам обязан своим честным именем,
а может, и жизнью
|