Книга только для ознакомления
. В двадцати случаях из
двадцати трех, вероятно, окажется, что мусор из корзин выкинут или сожжен.
Но в трех остальных гостиницах тебе покажут груду бумаг, среди которых ты
и поищешь эту страницу. Шансов на удачу очень мало. На всякий случай даю
тебе еще десять шиллингов. К вечеру телеграфируй мне, на Бейкер-стрит, как
у тебя обстоят дела... А теперь, Уотсон, нам с вами осталось только
запросить по телеграфу о кэбмене номер две тысячи семьсот четыре, после
чего мы заглянем в какую-нибудь картинную галерею на Бонд-стрит и проведем
там время, оставшееся до завтрака.
Шерлок Холмс обладал удивительной способностью отрешаться от мыслей о
делах. Он весь ушел в созерцание полотен современных бельгийских
художников и за два часа, по-видимому, ни разу не вспомнил о странной
истории, в которую силой обстоятельств вовлекло и нас. Всю дорогу от
картинной галереи до отеля "Нортумберленд" он говорил только о живописи,
несмотря на то, что понятия его в этой области отличались крайней
примитивностью.
- Сэр Генри Баскервиль ожидает вас наверху, - сказал нам дежурный по
вестибюлю. - Он просил сразу же провести к нему гостей.
- Вы не разрешите мне посмотреть списки ваших постояльцев? - спросил
Холмс.
- Пожалуйста, сэр.
После фамилии "Баскервиль" в книге были еще две записи: "Теофилиус
Джонсон с семьей, из Ньюкасла" и "миссис Олдмор с горничной, из Элтона"
|