Книга только для ознакомления
.
Потому что мы подошли к алиби, мистер Пуаро!
Молодой человек осушил стакан.
- Я всегда находил алиби чертовски приятной штукой, - заметил он. -
Когда я читаю детективные романы, то всегда обращаю на алиби особое
внимание. А мое алиби просто замечательное - трехголовое. Выражаясь
попроще, я имею трех свидетелей: мистера Дортаймера, миссис Дортаймер и
мисс Дортаймер. Исключительно богатые и исключительно музыкальные люди. У
них ложа в "Ковент-гарден" [оперный театр в Лондоне].
В эту ложу они приглашают самых перспективных молодых людей. А я,
мистер Пуаро, являюсь одним из самых перспективных молодых людей, которых
только можно найти. Люблю ли я оперу? Откровенно говоря, нет. Но сначала я
насладился великолепным обедом на Гросвенор-сквер, а потом не менее
великолепным ужином. Правда, мне пришлось за это платить: от танцев с
Рэчел Дортаймер у меня до сих пор рука ноет. Что и требовалось доказать,
мистер Пуаро. В то время, как кровь хлещет из моего дядюшки, я шепчу
всякие глупости в украшенные бриллиантами ушки прекрасной белокурой,
простите, темноволосой Рэчел в ложе оперы, и ее длинный носик трясется от
смеха. Теперь вы видите, мистер Пуаро, почему я могу быть с вами
откровенен.
Он откинулся в кресле.
- Надеюсь, я не очень утомил вас своим рассказом? Есть вопросы?
- Уверяю вас, вы нас ничуть не утомили, - ответил Пуаро
|