Книга только для ознакомления
. Он внимательно слушал,
слегка склонив набок свою яйцевидную голову, и в то же время бросал
внимательные взгляды на оба столика.
- Так, значит, это леди Эдвер? Да, припоминаю, я видел ее в спектакле.
Она belle femme [красивая женщина (фр.)].
- И к тому же отличная актриса.
- Возможно.
- Похоже, вы не совсем убеждены в этом.
- Думаю, что ее актерские способности зависят от обстановки, мой друг.
Для того, чтобы она играла хорошо, пьеса должна быть о ней и для нее. Если
она играет главную роль и вся пьеса вращается вокруг нее - да, тогда я с
вами согласен. Но я сомневаюсь, что она сможет сыграть должным образом
маленькую роль или даже, что называется, характерную роль. Мне кажется,
что она из тех женщин, которые интересуются только собой.
Пуаро помолчал и потом совершенно неожиданно добавил:
- Таких людей поджидает в жизни большая опасность.
- Опасность? - удивился я.
- Я вижу, mon ami [мой друг (фр.)], что вас удивило это слово. Да,
именно опасность, потому что такие женщины заняты только собственной
персоной и не замечают происходящего вокруг. А ведь жизнь - это миллион
противоборствующих интересов и конфликтных отношений между людьми. Нет,
такие женщины видят только свой собственный путь вперед, и поэтому рано
или поздно их ждет катастрофа.
Я всерьез заинтересовался. Подобное не приходило мне в голову.
- А вторая женщина? - спросил я
|