Книга только для ознакомления
.
Теперь поведайте мне не спеша о событиях того вечера. Лучше начать с ужина.
- Как вы наверняка уже знаете, мистер Леверсон не ужинал дома. Они с
дядей крупно поссорились, и он отправился ужинать в клуб. Сэр Рьюбен весь
вечер пребывал в мрачном расположении духа.
- Не очень-то легкий характер был у вашего хозяина, - подсказал Пуаро.
Трефузиус невесело усмехнулся.
- По правде говоря, ужасный! Я служу у него девять лет и изучил все его
штучки. Человек с невыносимым нравом, месье Пуаро. Он впадал в приступы
ярости, как избалованный ребенок. И тогда оскорблял каждого, кто к нему
приближался. Я-то, в конце концов, этому притерпелся, не обращал ни
малейшего внимания, что бы он ни говорил. В глубине души он не был злым, но
случалось, что от гнева просто терял рассудок, приводя в отчаяние
окружающих. Единственно, что надо было делать - это не отвечать ему ни
слова.
- А остальные домашние? Обладают ли они подобной рассудительностью?
- Леди Аствелл, пожалуй, даже любила громкие сцены. Она ни чуточки не
боялась своего мужа, всегда давала отпор и отвечала порой очень метко.
Вскоре они мирились Сэр Рьюбен был глубоко привязан к ней.
- Ссорились ли супруги в тот вечер?
Трефузиус бросил несмелый взгляд в сторону собеседника и ответил не
сразу.
- Полагаю, что да. Почему вы об этом спросили?
- Естественно, я не знал об этом, - объяснил Пуаро, - но все
представляется мне так, как если бы они повздорили
|