Книга только для ознакомления
. Нотариусы излагают менее
понятно, но все сводится к этому.
- Вот как, - пробормотал Пуаро. - Теперь, леди Аствелл, прошу вас
назвать точно людей, которые живут обычно у вас. Прежде всего; это вы сами.
Затем секретарь мистер Оуэн Трефузиус, племянник сэра Рьюбена мистер Чарльз
Леверсон, мисс Лили Маргрейв. Может быть, вы смогли бы сказать несколько
слов об этой молодой особе?
- Вы хотите получить сведения о Лили?
- Именно. Давно она у вас?
- Примерно год. У меня, знаете ли, перебывало множество компаньонок. Но
по той или иной причине все они начинали в конце концов действовать мне на
нервы. Лили не такая, как другие. У нее есть такт, она полна здравого
смысла, и, кроме того, она хорошенькая. Приятно видеть перед собою
хорошенькое личико! Я, месье Пуаро, странный человек. Моя симпатия или
антипатия возникает с первого взгляда. В тот момент, когда я впервые увидела
эту мисс, я сказала себе: она мне подойдет!
- Вам ее порекомендовали друзья?
- Сдается, она явилась по объявлению, которое я поместила в газете...
Да, так оно и было, пожалуй.
- Вы знаете что-нибудь о ее семье, о прежней службе?
- Кажется, ее родители жили в Индии. Я знаю о них немного, но сразу
видно, что Лили хорошего круга, не правда ли?
- О, разумеется, разумеется.
- Меня-то самое нельзя назвать дамой высшего света. Я знаю это, и для
слуг это не секрет
|