Книга только для ознакомления
.
- Да, - продолжал Пуаро, - я действительно повторяю вещи, уже известные
вам. Итак, не станем терять время на ненужные детали. Проводите меня, если
не возражаете, в вашу комнату, и там вы по возможности точно перескажете все
то, что слышали в ночь преступления.
Комната дворецкого помещалась на первом этаже и примыкала к холлу для
прислуги. Окна были забраны решетками, а в углу оказалась затворенная дверь,
ведущая в подвал. Парсонс педантично указал на свою кровать.
- Я лег в одиннадцать. Мисс Маргрейв поднялась в свою комнату, а леди
Аствелл была с сэром Рьюбеном в кабинете в башне.
- Леди Аствелл была у сэра Рьюбена?!. Продолжайте.
- Кабинет расположен как раз над этой комнатой. Когда там говорят,
слышны голоса, но нельзя разобрать слов. Я уснул, вероятно, в половине
двенадцатого. Было ровно двенадцать, когда меня разбудил звук захлопнутой с
силой двери, и я понял, что вернулся мистер Леверсон. Затем я услышал, как
над моей головой ходят, и узнал голос мистера Леверсона, который
разговаривал со своим дядюшкой. В этот момент я подумал, что мистер Чарльз
бы... не скажу, что пьян, но очень раздражен и нарочно старался шуметь
вовсю. Он громко кричал в разговоре с сэром Рьюбеном. До меня долетало то
одно слово, то другое, но я слышал недостаточно, чтобы понять, о чем идет
речь. Вдруг раздался пронзительный крик и глухой стук, будто упал тяжелый
предмет или тело
|