Книга только для ознакомления
.
Холодный пот выступил у нее на спине, но самым естественным тоном она
сказала:
- Я сегодня немного устала. Может быть, ты займешься этим один?
- Ну, это совсем недолго. - Джеральд улыбнулся, забавляясь скрытым
смыслом своих слов. - И к тому же я обещаю тебе, что твою усталость после
этого как рукой снимет.
Аликс стало страшно. Надо торопиться с планом спасения! Сейчас - или
никогда.
Она небрежно встала.
- Пойду позвоню мяснику.
- Мяснику? Так поздно?
- Ну да. Магазин его, конечно, уже закрыт, но он наверняка дома. А я
хочу, чтобы завтра он принес мне телячьи отбивные, пока их кто-нибудь не
перехватил. Завтра ведь суббота!
Не давая Джеральду опомниться, она быстро ушла с веранды и закрыла за
собой дверь. Она слышала, как он бросил ей вслед: "Не закрывай дверь", но
тут же спокойно отозвалась:
- Нет-нет, иначе налетит мошкара. Или ты боишься, что я буду
кокетничать с мясником?
Оказавшись в холле, она схватила телефонную трубку и набрала номер
гостиницы, в которой остановился Дик. Ее тут же соединили.
- Мистер Уиндидорф?.. Извините. А можно его позвать?
Аликс вздрогнула: дверь в холл открылась, и вошел Джеральд.
Она капризно надула губы:
- Джеральд, ты же знаешь, я не люблю, когда мои разговоры слушают.
Но он только рассмеялся и поудобнее уселся на стуле.
- Ты и вправду звонишь мяснику? - спросил он с явной насмешкой
|