Книга только для ознакомления
. Великими
писателями считались тогда люди, которые теперь неизвестны даже по именам.
Пушкин еще только удивлял одних и бесил других. Словом, это было последнее
время французского классицизма в нашей литературе. Представьте же себе, что
комедия Грибоедова, во-первых, была написана не шестиногими ямбами с
пиитическими вольностями, а вольными стихами, как до того писались одни
басни; во-вторых, она была написана не книжным языком, которым никто не
говорил, которого не знал ни один народ в мире, а русские особенно слыхом
не слыхали, видом не видали, но живым, легким разговорным русским языком;
в-третьих, каждое слово комедии Грибоедова дышало комическою жизнию,
поражало быстротою ума, оригинальностию оборотов, поэзиею образов, так что
почти каждый стих в ней обратился в пословицу или поговорку и годится для
применения то к тому, то к другому обстоятельству жизни, - а по мнению
русских классиков, именно тем и отличавшихся от французских, язык комедии,
если она хочет прослыть образцовою, непременно должен был щеголять
тяжелостию, неповоротливостию, тупостию, изысканностию острот, прозаизмом
выражений и тяжелою скукою впечатления; в-четвертых, комедия Грибоедова
отвергла искусственную любовь, резонеров, разлучников и весь пошлый,
истертый механизм старинной драмы; а главное и самое непростительное в ней
было - талант, талант яркий, живой, свежий, сильный, могучий
|