Книга только для ознакомления
. Сегодня в моем доме побывал один
инспектор из Скотленд-Ярда. Интересный человек. Например, он никогда не
слышал о Бенвенуто Челлини [итальянский скульптор, ювелир и писатель XVI
в].
- Наверное, он приходил по делу Джейн Уилкинсон, - заявила миссис
Уидберн с внезапно проснувшимся любопытством.
- Какая удача, что эта леди была вчера вечером у вас в гостях, -
заметил Пуаро.
- Похоже, что так, - согласился сэр Монтегю. - Я пригласил ее сюда,
зная, что она красива и талантлива. Она хочет заняться поисками новых
талантов, и я надеюсь быть ей полезен. Но пока судьба распорядилась иначе:
я оказался полезен ей в совершенно другом вопросе.
- Джейн повезло, - сказала миссис Уидберн. - Она изо всех сил старалась
избавиться от лорда Эдвера, и кто-то оказал ей такую услугу. Все говорят,
что теперь она выйдет замуж за герцога Мертона. А старая герцогиня чуть с
ума от этого не сходит.
- На меня леди Эдвер произвела благоприятное впечатление, -
снисходительно сказал сэр Монтегю. - Мы побеседовали с ней вчера об
искусстве Древней Греции.
Я улыбнулся, представив, как Джейн своим волшебным хрипловатым голосом
вставляет "да" и "нет" и "как чудесно!" в любую беседу. Сэр Монтегю был
человеком, для которого интеллигентность собеседника состояла в умении
слушать с должным вниманием.
- Все говорили, что Эдвер был странным человеком, - вступил в разговор
мистер Уидберн
|