Книга только для ознакомления
.
- А потом?
- Леди Эдвер взяла трубку и сказала: "Алло, кто это говорит?" Потом
ответила: "Да, это леди Эдвер". Я уже хотел идти, когда она подозвала меня
и сказала, что их разъединили. Что кто-то засмеялся и, видимо, повесил
трубку. Потом леди Эдвер спросила меня, не называла ли говорившая свое
имя. Я ответил, что нет. Вот и все, сэр.
Пуаро нахмурился каким-то своим мыслям.
- Вы действительно думаете, что этот телефонный звонок имеет какое-то
отношение к убийству, мистер Пуаро? - спросила миссис Уидберн.
- Пока невозможно сказать, мадам. Просто это любопытное обстоятельство.
- Иногда люди звонят в шутку. Со мной тоже так шутили.
- C'est toujours possible [вполне возможно (фр.)], madame, - подтвердил
Пуаро и вновь обратился к лакею. - Голос этой женщины был высокий или
низкий?
- Низкий, сэр. Такой осторожный и довольно отчетливый, - слуга сделал
паузу. - Может, мне показалось, сэр, но в нем чувствовался _иностранный_
акцент. Эта женщина слишком старательно выговаривала звук "р".
- Ну, если так, то это мог быть и шотландский акцент, Дональд, -
улыбнулся Россу мистер Уидберн.
- Не виновен, - засмеялся тот. - В это время я сидел за столом.
Пуаро опять заговорил со слугой.
- Как вы думаете, могли бы вы узнать этот голос, если бы услышали его
еще раз?
- Не знаю, сэр, - заколебался лакей. - Может быть. Наверное, мог бы
|