Книга только для ознакомления
. И тогда гоблинс-с-с
притворитс-с-ся, подкрадетс-с-ся и с-с-сцапает нас-с-с, голлм,
голлм! Хватит болтать, моя прелес-с-сть, торопис-с-сь. Ес-с-сли
Бэггинс-с-с пошел в ту с-с-сторону, надо догонять. Дальш-ш-ше!
Ос-с-сталось недалеко! С-с-скорее!
Голлум вскочил, как подброшенный, и зашлепал с невероятной
быстротой вперед. Бильбо поспешил за ним, по-прежнему соблюдая
осторожность. Теперь главной его заботой было не хлопнуться
опять и не наделать шума. В голове у него крутился вихрь -
смесь надежды и отчаяния. Оказывается, найденное им
кольцо-волшебное! Оно делает невидимым! Бильбо, конечно, знал
из старинных сказок о таких вещах, но как-то трудно поверить,
что ты сам совершенно случайно нашел такое кольцо. Однако верь
не верь, а ведь Голлум с его глазами-фонарями проскочил мимо
него.
Они бежали все дальше и дальше: Голлум - шлеп-шлеп -
впереди, шипя и бранясь, Бильбо позади, бесшумно, как истинный
хоббит. Вскоре они добежали до того места, где по обе стороны,
как Бильбо заметил еще на пути к озеру,открывались боковые
ходы. Голлум сразу принялся считать их:"Один с-с-слева, один
с-с-справа, так. Два с-с-справа, два с-с-слева, так, так, так".
И так далее.
Считая, он продвигался все медленнее, шаги его становились
все неувереннее, а бормотание плаксивее: ведь он удалялся от
воды, и ему делалось страшно
|