Книга только для ознакомления
. Прибежала кошка,
утащила рыбу". Голлум решил, что подоспело время спросить
что-нибудь действительно непосильное и устрашающее. И вот что
он спросил:
Уничтожает все кругом:
Цветы, зверей, высокий дом,
Сжует железо, сталь сожрет
И скалы в порошок сотрет,
Мощь городов, власть королей
Его могущества слабей.
Бедняга Бильбо сидел и перебирал в уме имена всех чудовищ
и страшилищ, о которых слыхал, но никто из них не натворил
стольких ужасов сразу. У него было чувство, будто ответ совсем
не про чудовищ и он его знает, но голова у него отказывалась
варить. Он впал в панику, а это всегда мешает соображать.
Голлум опять перекинул лапы за борт, спрыгнул в воду и зашлепал
к берегу. Глаза его все приближались к Бильбо... У Бильбо язык
прилип к гортани, он хотел крикнуть : "Дай мне еще время! Дай
время! " Но у него вырвался только писк: "Время! Время!"
Бильбо спасла случайность: это и была разгадка. Голлум
снова был разочарован. Он начинал злиться, игра ему надоела, он
проголодался. На этот раз он не вернулся в лодку, а уселся в
темноте подле Бильбо. Это окончательно вывело Бильбо из
равновесия и лишило способности соображать.
- Пус-с-сть с-с-спрос-с-сит еще рас-с-с, пус-с-сть,
пус-с-сть! - прошипел Голлум. Но Бильбо был просто не в
состоянии думать, когда рядом сидела такая мерзкая мокрая
холодная тварь и все время его трогала и ощупывала
|