Книга только для ознакомления
.
- Нет, - сказал он. - Я тогда был на чердаке, и телеграмму принесла
мне жена.
- А ответ вы написали сами?
- Нет, я сказал жене, как ответить, она спустилась вниз и написала.
Вечером Бэрримор снова вернулся к этой теме по своему собственному
почину.
- Сэр Генри, я не совсем понял, почему вы расспрашивали меня о той
телеграмме, - сказал он. - Неужели я в чем-нибудь провинился и потерял
ваше доверие?
Сэр Генри постарался уверить Бэрримора, что это не так, и, чтобы
окончательно успокоить его, подарил ему довольно много из своих старых
вещей, ибо покупки, сделанные им в Лондоне, уже доставлены в
Баскервиль-холл.
Меня очень интересует миссис Бэрримор. Это весьма солидная, почтенная
женщина с пуританскими наклонностями и, по-видимому, не блещущая умом.
Казалось бы, трудно вообразить себе существо более невозмутимое. Но вы уже
знаете, что в первую ночь здесь я слышал ее горькие рыдания, и с тех пор
мне не раз приходилось замечать следы слез у нее на лице. Эту женщину
гложет какое-то тяжелое горе. Иной раз мне приходит в голову: может быть,
это муки нечистой совести? А потом я начинаю подозревать в Бэрриморе
домашнего тирана. Мне всегда казалось, что это личность сомнительная,
странная, а события прошлой ночи окончательно усилили мои подозрения.
Впрочем, само по себе это происшествие не так уж значительно
|