Книга только для ознакомления
. Порывистые жесты натуралиста
свидетельствовали о том, что его гнев пал и на девушку. Баронет проводил
их взглядом, потом повесил голову и медленно зашагал в обратный путь.
Я так ничего и не понял из этой разыгравшейся у меня на глазах сцены
и чувствовал глубокий стыд, что был свидетелем ее без ведома моего друга.
Мне не оставалось ничего другого, как сбежать с холма и встретить баронета
внизу. Лицо у него было красное от гнева, брови нахмурены - человек явно
не знал, что делать, как поступить.
- Хелло, Уотсон! Откуда вас принесло? Неужели вы все-таки пошли
следом за мной?
Пришлось объяснить ему все: как я почувствовал, что не могу отпустить
его одного, как пошел следом за ним и оказался свидетелем их встречи и
всех последующих событий. Сэр Генри сверкнул на меня глазами, но моя
откровенность обезоружила его, и он рассмеялся, правда невесело:
- Уж, кажется, в такой пустыне можно было рассчитывать на уединение,
так нет! Все словно сговорились и вышли полюбоваться, как я ухаживаю за
девушкой! А ухаживание получилось довольно неудачное. Где вы забронировали
себе место?
- Вон на том холме.
- Значит, на галерке. А ее братец устроился в первых рядах. Вы
видели, как он на нас налетел?
- Да, видел.
- Вам никогда не приходило в голову, что этот субъект не в своем уме?
- Нет, не приходило.
- Мне тоже
|