Книга только для ознакомления
. После завтрака мы с баронетом ушли в его
кабинет, и там я рассказал ему все. Сверх моих ожиданий, он отнесся к
этому довольно спокойно.
- Я знаю, что Бэрримор разгуливает по ночам, я давно собираюсь
поговорить с ним, - сказал он. - Я несколько раз слышал его шаги в
коридоре примерно в те же часы, что и вы.
- Может быть, он каждую ночь ходит к тому окну?
- Может быть. А если так, надо его выследить и посмотреть, чем он там
занимается. Интересно, как бы поступил в таком случае ваш друг Холмс?
- Уверен, что он сделал бы то же самое, - сказал я. - Прокрался бы за
Бэрримором и узнал, что ему там понадобилось.
- Тогда давайте сделаем это вместе.
- Но он услышит нас!
- Нет. Бэрримор туговат на ухо, и, во всяком случае, надо рискнуть.
Давайте ждать его у меня в комнате.
Сэр Генри с удовольствием потер руки, видимо, радуясь малейшей
возможности внести какое-то разнообразие в монотонное течение жизни,
которую ему приходится вести здесь.
Баронет уже успел снестись с архитектором, подготовлявшим для сэра
Чарльза планы перестройки, и пригласил подрядчика из Лондона, так что в
скором времени здесь надо ждать больших перемен. Из Плимута приехали
декораторы и меблировщики. Судя по всему, наш друг размахнулся очень
широко и не пожалеет ни трудов, ни денег, чтобы восстановить былое величие
своего рода
|