Книга только для ознакомления
.
- Моя загадка труднее. На вашу мы скоро получим ответ, а моя,
вероятно, так и останется неразгаданной. А теперь давайте решим, что нам
делать с этим несчастным. Нельзя же оставлять его здесь на съедение
лисицам и коршунам.
- Пусть полежит в какой-нибудь пещере, пока мы не сообщим в полицию.
- Правильно. Туда-то мы его во всяком случае донесем. Смотрите,
Уотсон! Что это? Неужели он сам? Нет, какова дерзость!.. Ни слова о наших
подозрениях, ни единого слова! Не то все мои планы рухнут.
Из глубины болот к нам приближался человек. Он курил сигару, огонек
которой тускло мерцал вдали. Луна ярко освещала его, и я сразу узнал
щуплую фигуру и быструю, подпрыгивающую походку натуралиста. Увидев нас,
он остановился, потом снова зашагаю вперед.
- Доктор Уотсон! Нежели это вы? Вот уж никак не думал встретить вас
ночью на болотах! Боже мой что это? Что случилось? Нет, не может быть!
Неужели это наш друг, сэр Генри?
Стэплтон пробежал мимо меня и нагнулся над трупом...
Я услышал прерывистый вздох, сигара выпала из его руки на землю.
- Кто... кто это? - запинаясь, пробормотал он - Это Селден,
каторжник, сбежавший из принстаунской тюрьмы.
Стэплтон повернул к нам мертвенно-бледное лицо. Ему стоило громадного
усилия воли овладеть собой и ничем не выдать своего удивления и
разочарования. Его пристальный взгляд остановился сначала на Холмсе, потом
на мне
|