Книга только для ознакомления
.
- Значит, вы с женой хотите получить расчет?
- Если только это не причинит вам каких-либо неудобств, сэр.
- Но ведь ваши предки в течение нескольких поколений жили в
Баскервиль-холле. Мне бы очень не хотелось с первых же своих шагов здесь
порывать старые семейные связи.
Я подметил следы волнения на бледном лице дворецкого.
- Нам с женой это тоже не легко, сэр. Но, сказать вам правду, мы были
очень привязаны к сэру Чарльзу и до сих пор никак не оправимся после его
смерти. Нам тяжело здесь оставаться. Мы уже не можем чувствовать себя в
Баскервиль-холле, как прежде.
- Что же вы собираетесь предпринять?
- Я надеюсь, сэр, что нам удастся наладить какое-нибудь дело. Ведь
сэр Чарльз не оставил нас своей щедростью... А теперь разрешите показать
вам ваши комнаты.
Верх старинного холла был обведен галереей с перилами, на которую
вела двухпролетная лестница. Оттуда вдоль всего здания тянулись два
длинных коридора, куда выходили все спальни. Моя была в одном крыле со
спальней Баскервиля, почти дверь в дверь. Эти комнаты оказались более
современными, чем центральная часть дома, а светлые обои и множество
зажженных свечей сразу же смягчили тяжелое впечатление, которое создалось
у меня по приезде в Баскервиль-холл.
Однако столовая в нижнем этаже поразила нас своим сумрачным видом.
Это была длинная комната с помостом для хозяйского стола, отделенным одной
ступенькой от той ее части, где полагалось сидеть лицам низшего звания
|