Книга только для ознакомления
.
- Знаете, а я ожидал, что следователь скажет что-нибудь такое. Эти
следователи - настоящие ослы. Думал, он выразит мне порицание, или как там
это называется.
- Кстати, - спросил я, - а он был заряжен?
Лоуренс покачал головой.
- Я все же не настолько беспечен. Он не был заряжен, но рядом лежала
коробка с патронами.
- Как оказалось, все шесть гнезд были заряжены и произведен
единственный выстрел.
Лоуренс кивнул.
- Чья рука это сделала? Все как будто сошло, сэр, но ведь если не
найдут настоящего убийцу, меня будут считать преступником до самого
смертного часа.
- Не надо так говорить, мой мальчик.
- А я говорю.
Он погрузился в молчание, хмурясь в задумчивости. Наконец он встал и
сказал:
- Не забыть бы рассказать вам, чего я достиг вчера вечером. Знаете,
старая мисс Марпл кое в чем разбирается.
- И, насколько я понимаю, именно поэтому не пользуется всеобщей
симпатией.
Лоуренс продолжал свой рассказ.
По совету мисс Марпл он отправился в Старую Усадьбу. Там он с помощью
Анны побеседовал с горничной. Анна просто сказала:
- Роза, мистер Реддинг хочет задать вам несколько вопросов.
И вышла из комнаты.
Лоуренс слегка нервничал. Роза, хорошенькая девушка двадцати пяти лет,
смотрела ему в глаза простодушным взглядом, который его немного смущал.
- Это - это касается смерти полковника Протеро
|