Книга только для ознакомления
. Честное слово, никто!
- Это я знаю, дорогая моя девочка, но ведь вы - не полиция.
- Полиция! - Роза встряхнула головкой. - Одно вам скажу, сэр, - всем
нам не по душе этот инспектор. Слак, так он, кажется, зовется. Тоже мне
полиция!
- И все-таки у полиции все козыри в руках. Ну, Роза, ты сказала, что
готова мне помочь. Мне все время кажется, что мы еще далеко не все знаем.
Например, про ту даму, которая была у полковника Протеро вечером накануне
убийства.
- Миссис Лестрэндж?
- Вот-вот, миссис Лестрэндж. Я думаю, что в этом посещении кроется
какая-то тайна.
- Да, сэр, мы все так думаем.
- Правда?
- Приходит вот так, без предупреждения. Спрашивает полковника. Само
собой, мы только об этом и говорили, и никто у нас здесь ничего о ней не
знает. И миссис Симмонс - это наша экономка, сэр, - она прямо говорит, что
будто эта женщина не из порядочных. Но когда я услышала, что сказала
Глэдди, я прямо не знала, что и подумать.
- А что сказала Глэдди?
- Ой! Ничего, сэр. Просто - болтала, как все, сами знаете.
Лоуренс внимательно смотрел на нее. Он чувствовал, что она что-то
скрывает.
- Трудно себе представить, о чем она говорила с полковником Протеро.
- Да, сэр.
- Сдается мне, ты кое-что знаешь, Роза?
- Я? Да бог с вами, сэр. Честное благородное слово! Откуда мне знать?
- Послушай меня, Роза. Ты сама сказала, что поможешь мне
|