Книга только для ознакомления
. Не стала бы я и внимания обращать на эту
мисс Летицию Протеро, а вот мистер Деннис по ней сохнет. Это она умеет -
обвести молодого джентльмена вокруг пальца, она такая.
Увлекшись своими обличениями, Мэри выковыривала глазки из картофеля так
энергично, что они летали по кухне, стуча, как частый град. В эту минуту
один из них попал мне прямо в глаз, и это вызвало небольшую паузу.
- Вам не кажется, - сказал я, прижимая платок к глазу, - что вы слишком
близко к сердцу принимаете совсем безобидные слова? Видите ли, Мэри,
хозяйка будет очень огорчена, если вы от нас уйдете.
- Против хозяйки я ничего не имею, и против вас тоже, сэр, если уж на
то пошло.
- Ну вот, и хорошо. Сознайтесь, что вы вспылили из-за пустяков, а?
Мэри зашмыгала носом.
- Я была прямо сама не своя после следствия и всего прочего. Не
бесчувственная я, на самом деле. Но хозяйку обижать я не стану.
- Значит, все в порядке, - сказал я.
Я вышел из кухни. Гризельда и Деннис поджидали меня в холле.
- Ну как? - воскликнула Гризельда.
- Она остается, - сказал я со вздохом.
- Лен, - сказала моя жена, - ты _такой_ умница!
Я в душе никак не мог с ней согласиться. Разве умные люди так
поступают... Я твердо уверен, что на всем белом свете не сыщешь служанки
хуже Мэри. Я прекрасно понимал, что любая перемена была бы переменой к
лучшему.
Но мне было приятно порадовать Гризельду
|