Книга только для ознакомления
. Она быстро обмахивалась веером и, глядя на склонившегося
перед ней Олизара, говорила с певучей томностью:
- Нет, ск'жи-ите, граф, отчего мне всегда так жарко? Ум'ляю вас -
ск'жи-ите!..
Олизар сделал полупоклон, звякнул шпорами и провел рукой по усам в одну
и в другую сторону.
- Сударыня, этого даже Мартын Задека не скажет.
И так как в это время Олизар глядел на ее плоское декольте, она стала
часто и неестественно глубоко дышать.
- Ах, у меня всегда возвышенная температура! - продолжала Раиса
Александровна, намекая улыбкой на то, что за ее словами кроется какой-то
особенный, неприличный смысл. - Такой уж у меня горячий темперамент!..
Олизар коротко и неопределенно заржал.
Ромашов стоял, глядел искоса на Петерсон в думал с отвращением: "О,
какая она противная!" И от мысли о прежней физической близости с этой
женщиной у него было такое ощущение, точно он не мылся несколько месяцев и
не переменял белья.
- Да, да, да, вы не смейтесь, граф. Вы не знаете, что моя мать
гречанка!
"И говорит как противно, - думал Ромашов. - Странно, что я до сих пор
этого не замечал. Она говорит так, как будто бы у нее хронический насморк
или полип в носу: "боя бать гречадка".
В это время Петерсон обернулась к Ромашову и вызывающе посмотрела на
него прищуренными глазами.
Ромашов по привычке сказал мысленно:
"Лицо его стало непроницаемо, как маска"
|