Книга только для ознакомления
.
- Не станем спорить. Может, я и не стою настоящей любви, но не в этом
дело. Дело в том, что вам, с вашими узкими провинциальными воззрениями и с
провинциальным честолюбием, надо непременно, чтобы вас кто-нибудь
"окружал" и чтобы другие видели это. Или, вы думаете, я не понимал смысла
этой вашей фамильярности со мной на вечерах, этих нежных взглядов, этого
повелительного и интимного тона, в то время когда на нас смотрели
посторонние? Да, да, непременно чтобы смотрели. Иначе вся эта игра для вас
не имеет смысла. Вам не любви от меня нужно было, а того, чтобы все видели
вас лишний раз скомпрометированной.
- Для этого я могла бы выбрать кого-нибудь получше и поинтереснее вас,
- с напыщенной гордостью возразила Петерсон.
- Не беспокойтесь, этим вы меня не уязвите. Да, я повторяю: вам нужно
только, чтобы кого-нибудь считали вашим рабом, новым рабом вашей
неотразимости. А время идет, а рабы все реже и реже. И для того чтобы не
потерять последнего вздыхателя, вы, холодная, бесстрастная, приносите в
жертву и ваши семейные обязанности, и вашу верность супружескому алтарю.
- Нет, вы еще обо мне услышите! - зло и многозначительно прошептала
Раиса.
Через всю залу, пятясь и отскакивая от танцующих пар, к ним подошел муж
Раисы, капитан Петерсон. Это был худой, чахоточный человек, с лысым желтым
черепом и черными глазами - влажными и ласковыми, но с затаенным злобным
огоньком
|